Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

14/06/2015

Ateliers en perspective

Dernière séance de la saison pour les ateliers du samedi matin ! Thème de la matinée : Les Lettres, celles qu'on envoie, celles qu'on reçoit… Trois heures pour renouer, par la bande, avec une pratique en voie de disparition. 

59LOCAL-2.JPG

Les Scriptomanes - Atelier d'écriture 

samedi 27 juin de 10h à 13h

à l'Atelier du 59

59 rue Sadi Carnot Malzéville

 

Et avant de partir en vacances : Atelier d'été du 6 au 10 juillet, de 18h30 à 20h, au même endroit. Programme en cours d'élaboration !

12/06/2015

Festival permanent des mots

Une revue à découvrir : Le Festival permanent des mots, avec des textes "chassés et cueillis par Jean-Claude Goiri". Une publication soignée, sur un papier soyeux qui ajoute le plaisir de la caresse. Dans le numéro 5 qui vient de paraître, un texte de Serge Pey.

DSCN1741.JPG

Et aussi, quelques pages plus loin, mon premier texte édité dans une revue littéraire : La Révolte expliquée à mon chat. Un titre imposé et un acrostiche sur le mot RÉVOLTE : un texte sous contrainte, comme aime à le proposer Jean-Claude Goiri. La contrainte libère. Elle est jouissive. L'écriture jaillit. J'espère que vous aurez autant de plaisir à le lire que j'en ai eu à l'écrire.

DSCN1743.JPG

Quelques pages plus loin encore, deux poèmes de Guillaume Krempp, notez bien ce nom, nul doute que vous en aurez bientôt d'autres échos.

DSCN1745.JPG

Et de nombreux autres textes à découvrir, déguster, déglutir.

Merci à Jean-Claude Goiri pour sa passion des mots et pour son accueil chaleureux et stimulant.

 

DSCN1740.JPG

Pour découvrir le travail de Serge Pey : Serge Pey, poésie action

 

17/02/2015

Dans toutes les langues ou presque

Un mois après sa sortie, Soumission de Michel Houellebecq est en tête des ventes dans trois pays en même temps : en France, en Allemagne et en Italie. Du jamais vu selon son éditeur français Flammarion.

soumission.jpg

L'occasion de jeter un oeil sur les différentes couvertures du livre chez nos voisins européens :

SottomissioneCopertina.jpg

 

unterwerfung.jpg

 

Choix qui ne laissent pas de m'intriguer : une sorte de rat ? un pigeon ? Il va falloir que je relise le livre, parce que là, je ne vois pas …

Sur le site de l'éditeur allemand Dumont Buchverlag, un post malicieux d'un lecteur :  "Je suis Houellebecq".

Sur un site italien, un article d'Alessandro Baricco consacré à Soumission, et qui ne l'épargne guère. Selon Baricco, le roman est la fusion de trois "sous-parties", un roman de politique fiction, le récit du déclin personnel d'un universitaire et un essai sur Huysmans. "Cette fusion n'est pas réussie" dit Baricco.

Cher Monsieur Baricco je vous pardonne car vous avez écrit un chef d'oeuvre que j'ai relu cent fois au moins , Soie en français, Seta en italien.

Soie_Alessandro_Baricco.gif

Si vous n'avez pas encore lu ce petit bijou, délicat comme une miniature, précipitez-vous ! Rien à voir avec Houellebecq, pour ceux qui auraient des réticences : je suis coutumière du grand écart dans mes goûts littéraires.

19/01/2015

Houellebecq en Allemagne

J'ai été ravie de découvrir que Houellebecq était en Allemagne un auteur respecté et que "Soumission" (Unterwerfung pour la traduction allemande) ne suscitait pas les mêmes polémiques qu'ici. On peut lire dans Die Zelt que le roman est "une satire pleine d'humour" et un critique littéraire écrit : “Plus que tout autre écrivain européen actuel, Houellebecq a la sensibilité d’identifier des conflits larvés de nos sociétés et d’en faire la folle trame de ses récits.

soumission.jpg

Tandis que chez Ruquier samedi soir, Aymeric Caron mettait Houellebecq dans le même panier que Zemmour et Finkelkraut. Il faudrait quand même que quelqu'un explique à tous ces chroniqueurs la différence entre un roman et un essai…

Cela confirme l'idée qu'en France, une partie de la sphère médiatique parle sans connaître, et préfère la polémique à l'analyse. Il n'y a pas de quoi être fier.

"Michel Houellebecq présente Soumission en Allemagne" (Livres Hebdo)

"Accueil triomphal pour Michel Houellebecq en Allemagne" (Le Point)

 

 

07/01/2015

J moins zéro

Voilà, ça y est , je viens d'acheter le dernier Houellebecq, celui dont tout le monde parle ces jours-ci, sans forcément l'avoir lu

soumission.jpg

Je vais donc prendre le temps de le faire avant de vous donner ici un avis personnel. Mais, pour moi comme pour bon nombre de futurs lecteurs, il va être difficile d'effectuer cette lecture en faisant abstraction de tout ce qui aura été propagé sur les ondes avant ! Houellebecq doit bien rigoler… Ainsi qu'il le disait hier soir sur France2, il ne recherche pas la polémique, mais il l'assume.

Un des meilleurs exemples de ce déchaînement est la tentative d'interview par Patrick Cohen d'un Edwy Plenel déchaîné qui ne veut même pas le regarder dans les yeux. C'était dans C à vous sur France 5 hier soir. Plenel reproche entre autres aux médias de donner une tribune à Houellebecq. Il ne manquerait plus que cela, le boycott du plus grand auteur français contemporain…

A noter que l'émission "ça vous regarde" sur LCP ce soir à 19h45 sera consacrée au "sujet". Je crains le pire, connaissant les qualités d'interviewer d'Arnaud Ardoin, qui pose invariablement ses questions ainsi : "vous en pensez quoi ?"…

Saluons l'intelligence de Patrick Chêne, dans Politique matin sur LCP, qui a donné mission à ses éditorialistes de lire "Soumission" afin de pouvoir en parler lundi prochain: rendez-vous est pris ! Au moins, les commentaires seront faits par des personnes ayant lu le texte.

A lire aussi, un bon article dans Libération en ligne ce matin.

Sur LCP, lors du journal de 22h hier, on a pu entendre Ivan Rioufol (du Figaro) expliquer que Houellebecq était misogyne car (dans le roman) il souhaitait le retour des femmes à la maison et la polygamie. On ne répétera jamais assez qu'il ne faut pas confondre l'auteur et le narrateur ou les personnages : qui songerait à demander à Harlan Coben s'il est favorable au meurtre ? C'est pourtant ce qu'a fait David Pujadas en demandant à Houellebecq hier au journal de 20h s'il était favorable à l'arrivée au pouvoir d'un parti musulman.

Tout ce petit monde fait comme si Houellebecq avait écrit un essai et non un roman… Pourtant, lorsqu'il avait écrit "La Carte et le territoire", nous montrant une France désindustrialisée qui ne pouvait plus faire autre chose que devenir un parc d'attractions pour touristes, personne n'en avait fait un débat sur les positions de Houellebecq sur la mondialisation, sujet pourtant éminemment d'actualité.

carte-territoire.jpg

Rien ne vous saute aux yeux dans toutes ces interviews et débats ? C'est qu'ils sont exploités sur le terrain politique, par des journalistes politiques, et qu'on désespère d'entendre (enfin) une critique LITTERAIRE du livre. On se demande pourquoi Houellebecq n'est pas invité - ou du moins annoncé - dans les (rares) émissions littéraires comme La Grande librairie ou Au Field de la nuit ? Pour l'instant, il n'y a guère que la tribune d'Emmanuel Carrère dans le Monde qui se place sur ce terrain, et qui nous rappelle l'existence des romans prophétiques comme "Le Meilleur des mondes" ou "1984" : "Houellebecq partage avec Aldous Huxley une curiosité fascinée pour les phénomènes religieux, avec George Orwell l’horreur de la correction politique." Que M. Carrère soit remercié pour nous rappeler ce qu'est un écrivain et ce qu'est la littérature.

 Bon, je file, j'ai un roman à lire. A bientôt !